英語メール:
クリスマス、新年、年末年始の挨拶メールの書き方
広告
年が変わる前に送るメール
良い新年を
Happy New Year が一番普通だが、ちょっと気の利いた表現を使ってみたい (1)。
May 202* be a happy and great year for you.- May this year be your best ever (2).
- May your dreams come true in this year! (3).
- May this be a happy and fruitful year. (1).
あなたの願いが叶いますように、のパターン (2)。
- We hope your business will also be greatly successful and prosperous this year! (4).
- I hope that
the New Year brings you a lot of happiness and joy.- New Year が大文字であることについては こちら を参考に。
お世話になりました
Many thanks for all you do.
お礼から始める。ビジネス向けの例文が多い。
- We would like to thank you for all the support we had from you last year and hope the relationship between us will further develop in this new year (4).
昨年をちょっと振り返る一言
- また連絡が取れるようになって嬉しい: I'm so happy to be in touch with you again.
- 「昨年は大変でしたね」 - 「いろいろあった」ぐらいのニュアンスがちょうどいいと思うので、Many things happened last year/So much happened last year など。
年が明けてから送るメール
良い休暇を過ごされたと思います
英語圏ではクリスマス休暇が長く、新年の休みは短いことが多い。アメリカでは一般に 12/24 あたりから休みに入り、新年 1/2 が仕事始めである。仕事が始まったあとに、「良い休暇を過ごされたことと思います」のような形で始めるパターンを調べてみた。1 月の初めに送るメールとして適した表現。
I hope you had a good winter break.
Break を入れずに "good winter" にしたり、"winter break and Christmas" とする例もあるようだ。
ただしこの表現、英語では一般的であるが、個人的に日本語で「良い休暇を過ごされたことと思います」と書くのは若干押し付けがましく感じる。意地悪な人なら「良くねーよ」と言われてしまいそうだ。
これは hope「期待します」が「思います」になってしまっているためだろう。かといって hope に該当する良い日本語表現は思い浮かばず、日本語訳が難しい表現と言える。
I hope you had a great holiday.
よく似た表現だが、ネットでは "a good holiday" "a good holidays" または a がない "good holidays" という表現が混在しているので、これを少し考えてみたい。
"a great holiday" はわずか 1 日の休暇ではなく、
"good holidays" は検索でのヒットも少なく、不自然に聞こえるようだ。また "a good holidays" は文法的に正しくない (6)。「複数の休日から成る一つの休暇」とひねって考えてしまいそうだが、シンプルに holidays は複数形で a はつかないと考えて良いらしい。
day off/holiday/vacation の違い なども参考になるだろう。この単語の使い分けは意外と深い。
良いスタート
1 月になってからしばらく経ち、相手がすでに仕事を始めているときに適した表現。年明けの最初の仕事メールのような感じ。
I hope your new year is off to a good start.
幸先のいいスタートを切ったことと思います、のような感じ。このページ では、"Happy Monday!" というフレーズは annoying で、かわりに Hope your week’s off to a good start. を使う方がましと書いてある。
このフレーズに対する返事は、"the same to you" や "I hope yours is too" "so far so good, and you?" など。
新年のメールに対する返信
例えば
- Thank you for the good wishes and I send the same to you.
広告
コメント欄
サーバー移転のため、コメント欄は一時閉鎖中です。サイドバーから「管理人への質問」へどうぞ。