英語メールの書き方:お祝いの表現
- 基本となる Congratulations
- Congratulations のバリエーション
- 仕事が決まったときのお祝い
- 子供が生まれたときのお祝い
広告
基本の Congratulations
「おめでとう!」の Congratulations!! は基本であるが、一つ注意したいのは Congratulation
一方で、Congratulations は
- 結婚のお祝い → Happy wedding!
- 新年のお祝い → Happy New Year! など、新年の挨拶メール 参照
- 誕生日のお祝い → Happy birthday!
Congratulations のバリエーション
カジュアルな表現の Congrats や、丁寧な表現の Please accept my congratulations などがある。 Congratulations という言葉の色々なバリエーションをまとめてみる。
- Heartfelt congratulations to you.
- Congratulations and best wishes for your next adventure!
仕事が決まったときのお祝い
アメリカでは転職の頻度が日本よりも高いので、頻繁に「仕事が決まったときのお祝い」のメールを送る機会がある。
- 「できると思ってた」 I knew you could do it!
- Best wishes for your bright future.
- Congratulations and best wishes for your next adventure!
子供が生まれたときのお祝い
- 子供が生まれたときのお祝い。褒め言葉の形容詞を重ねる場合、"cute, loving and smart" というフレーズが Google でヒットする。しかし、この言葉でイメージ検索すると動物の写真ばかり出てくるので、もしかすると人間に使うのは失礼にあたるかもしれない。
広告
References
- 「Congratulation」はおめでとうじゃない?! 英語による正しい祝福の伝え方. Link: Last access 2020/07/07.
コメント欄
サーバー移転のため、コメント欄は一時閉鎖中です。サイドバーから「管理人への質問」へどうぞ。