feed の使い方:
自動詞、他動詞の両方がある
- 自動詞としての feed の使い方
- 他動詞としての feed の使い方
- 名詞としての feed の使い方
広告
自動詞としての feed の使い方
自動詞は英語で intransive verb である。他動詞は transive で、つまり「他の語に推移する = 他の語 (目的語) を必要とする動詞」。詳細は 自動詞と他動詞 のページを参照のこと。
feed には自動詞と他動詞の両方があり、論文では受動態で使われることも多いので、使い方がややこしい。
自動詞としての feed は、「餌を食べる」の意味である。
- The mice are feeding in the cage.
これは「マウスがケージの中で餌を食べている」という意味で、feed のみで「餌」という概念が既に含まれている。
feed on
feed on のように on がつくと、「一般に ** を餌とする」という意味になる。
- Insects that feed on trees and shrubs (Book, Amazon link)
- Jumping spiders (Araneae: Salticidae) that feed on nectar (J Zool, 2001)
他動詞としての feed の使い方
「餌を食べさせる」という意味で feed を使う場合は、
他動詞の feed で食べ物が目的語
feed のあとに直接「食べ物」がきて、与える対象は to で指定される。この文章は、「他動詞の feed で生物が目的語」の 1 番のように、horses を目的語として with と使う文章に書き換え可能である。
- Farmers feed oats
to their horses (1).
他動詞の feed で生物が目的語
feed のあとに「与える生物」がきて、その後に「与える食べ物」を指定する場合、前置詞は with である。
- Farmers feed their horses
with oats (1).
この用法では、to や with を使わない方法も可能なようである。私が使っている ロイヤル英文法 (Amazon link) から抜粋。
with がない場合「自分自身を食べ物として与える」というニュアンスが出てきてしまうらしい。たとえば以下の 1 番の文章は、「プランクトンは様々な海洋動物の餌になる」と訳される。つまり、同じ feed でも「食わせる」「食われる」の両方の意味になり、ここもややこしい点の一つだろう。
- Plankton feed a wide range of marine animals (1).
論文では、この用法の受動態がよく使われる。
- Mice were fed with high fat diet (Google Scholar 729 件、2020 年 3 月)
- Mice were fed high fat diet (Google Scholar 506 件、2020 年 3 月)
これは、1 番だと with があるパターンの受動態、2 番だと with がないパターンの受動態で、どちらも正しいということなのか?
過去分詞を使って、名詞を後ろから修飾するパターンも以下の 2 通りがあり、どちらも OK なようだ。
- Mice fed high-fat diet
- Mice fed with high-fat diet
名詞としての feed の使い方
feed は名詞として「飼料、食べ物」の意味にもなる。可算名詞と不可算名詞 の両方になりうる。
広告
References
- Weblio 英和辞典・和英辞典 feed の項目の例文.
コメント欄
サーバー移転のため、コメント欄は一時閉鎖中です。サイドバーから「管理人への質問」へどうぞ。