英文法 each と every の使い方:
意味の違い、文例など
「each 使い方」で検索すると、each と every に関するページがたくさんヒットする。最初、これらの単語はあまり似ていないと思ったのだが、英語でも Each and Every–What’s the difference? というページがあり、each and every という強調表現もあることから、一般の例にならい同じページにまとめることにした。
- each の使い方
- 代名詞用法
- 形容詞用法
- 副詞用法
- every の使い方
- each と交換可能な用法
- each と交換不可能な用法
- 強調表現: each and every
広告
each の使い方
each は、「それぞれ」「おのおの」といった意味の単語で、複数の対象について個別に記述するときに使われる。代名詞用法、形容詞用法、副詞用法の 3 つがあるのが、この単語の使い方を難しくしている。
代名詞用法
Each of the girls has a candle. (それぞれの少女がロウソクを持っている)
形容詞用法
Each girl has a candle. (それぞれの少女がロウソクを持っている)
副詞用法
しばしば文末に位置し、動詞を修飾する副詞として「それぞれ」の意味になる。
- These desks cost $100 each. (これらの机はそれぞれ $100 する)
every の使い方
every は「全ての」の意味で、複数の対象を一つのグループとして記述するときに使われる。「一つのグループ」なので単数扱いになり、これが each と似た用法になる理由の一つである。
each との違いに着目しつつ解説する。
each と交換可能な用法
対象が 3 つ以上のとき、each と every が交換可能な場合がある。
- The bride received
each item on her registry (1). - The bride received
every item on her registry (1).
「新婦は結婚登録所でそれぞれの/全てのアイテムを受け取った」という意味。each と every は交換可能であり、each を使うと 3 つ以上あるアイテムの一つ一つが重要なニュアンスになる。every の場合、複数のアイテムを総体として認識しているニュアンスである。
each と交換不可能な用法
上記の使い方に似ているのだが、
- Jessica wore anklets on
each ankle (1).
ankle は二つだけなので、every ankle というと奇異に聞こえる。
強調表現: each and every
each と every が交換可能ということは、どちらの言葉も使えるということである。この場合、両方使ってしまって強調表現にするという方法もある。
- The bride received
each and every item on her registry (1).
広告
References
- Each and Every–What’s the difference? Link: Last access 2018/11/08.
コメント欄
サーバー移転のため、コメント欄は一時閉鎖中です。サイドバーから「管理人への質問」へどうぞ。