和製英語の一覧
english/english_meta/index_japanglish
5-25-2017 updated
日本語と英語で意味が違う言葉をまとめました。カタカナ英語と似たようなニュアンスで使える言葉 も参考にどうぞ。
05/25: ub2 から移転
- 名詞
- 一般名詞
- 車関係の用語
- 文房具
広告
名詞
一般名詞
単語 | 意味 | 文献 |
---|---|---|
オープンキャンパス |
日本語ではキャンパスの一般公開イベントのことだが、英語では大学に入学しなくても授業を取れるようなシステムをいう。 |
|
アンケート |
英語では |
|
ピローチップ |
ホテルに泊まったときに、枕元に置いておくチップのことらしい。完全和製英語。 |
|
マッチポンプ Match pomp |
自作自演の意。マッチで火をつけて、ポンプで消すことから。ポンプは pump でなく、オランダ語の pomp らしい。オヤジが使う言葉というイメージ。英語表現を調べると sockpuppet という言葉が出てくるが、これもネットの自作自演に関する新しい言葉っぽい。 |
|
コント Conte |
もとはフランス語らしい。英語では comedy。 |
|
マフラー Muffler [mʌflər] |
|
6 |
車関係の用語
単語 | 意味 | 文献 |
---|---|---|
オープンカー |
屋根の部分が開く車のことだが、英語では |
|
キャンピングカー |
RV, recreation vehicle。寝泊りしながら旅行ができる車。 日本語で RV というとワゴンやミニバンのことを指すのでややこしい。かつては「RV 車」と呼ばれ、vehicle と車が重複していたが、最近は「車」はつけられないようになった。 |
|
アクセル |
車のアクセルは gas pedal。もともとは accelerator から来たカタカナ英語のようだ。 |
|
バックミラー Back mirror |
英語では rearview mirror。 |
|
クラクション Klaxon |
|
文房具など
ボールペン、ホチキスなど有名なものが多い。
単語 | 意味 | 文献 |
---|---|---|
キーホルダー Key holder |
|
|
ボールペン Ball pen |
これは有名, ball point pen。 |
|
ホチキス Hotchkiss |
これも有名、英語では stapler [steiplər]。針のことは staple という。Hotchkiss は人の名前。 |
形容詞
単語 | 意味 | 文献 |
---|---|---|
ナイーブ Naive |
日本語だと「繊細」のような感じでポジティブにも聞こえる単語だが、英語では悪口になりうる。「未熟な」というニュアンスが一番強い。英英辞書では lacking sophisticaton, sensitive, delicate or shy。 |
1 |
ニート NEET, neat |
和製英語とはやや違うかもしれないが載せておく。 日本語では Not in Education, Employment or Training の頭文字をとって「働かない若者」に対する差別的な用語として使われている。これは和製英語ではなく、イギリスで作られた単語のようである (3)。 海外でも通用するのかもしれないが、[niːt] の発音から第一に想像されるのは |
広告
コメント欄
サーバー移転のため、コメント欄は一時閉鎖中です。サイドバーから「管理人への質問」へどうぞ。
References
- Japanglish. Link.
- ホテルとタクシーのチップ. Link.
- 厚生労働省 若者雇用関連データ. Link.
- 英語のすすめ 123 誤用されているカタカナ英語、日本人が勝手に作った和製英語. Link.
- YMAK 英語スクール. Link.
- その英語、通じませんよ!-和製英語その1. Yumi's English boot camp. Link.