英文法: Among と between の違い
english/grammar/among_between
2018/11/08 更新
- 基本的な使い方
- 英英辞典での検討
広告
基本的な使い方: 数よりも、はっきりと区別できるかどうかが問題
どちらも「~の間で、~のうちで」を示す言葉で、対象が 2 つのときは between、3 つ以上のときは among を使うのが基本である。
しかし、数よりも重要な要素がある。それは対象がはっきりしているかどうかで、
実例: 要素を挙げる場合
between の文ではそれぞれの言語が明確に示されているのに対し、among の文では languages とはっきりしない形で書かれている。
- The differences
between Chinese, English and Japanese are huge. - The differences
among languages are great.
例をもう一つ (1)。
- The negotiations
between Suntry, Kirin and Asahi continued on through the night. - The negotiations
among the companies continues on through the night.
このルールならば、論文で複数のグループ A, B, C を作って実験した結果を述べたいときには、3 つ以上のときでも between を使えるケースがあるということになる。
位置関係の場合
between, among は、グループ間の関係だけでなく、位置関係を示すこともある。この場合も同じような規則に従う。つまり、between は具体的な場所を示し、among ははっきりしない場所を示す。
- The house is between those two trees. (二本の木の間にあります)
- The house is among the trees. (木に囲まれています)
以下の「英英辞典での検討」でみるように、これは separating に相当し、位置だけでなく期間 (季節) や年齢を分ける用法と考えて良いだろう。
英英辞典での検討
オンライン Oxford 辞書 (2) での説明を見てみる。前置詞 preposition としての between には 5 つの用法があり、
- At, into, or across the space separating (two objects or regions)
- the border between US and Canada
- In the period separating (two points in time)
- the long, cold nights between autumn and spring
- In the interval separating (two points on a scale)
- a man aged between 18 to 30
- Indicating a connection or relationship involving two or more parties
- links between science and industry
- By combining the resources or actions of (two or more people or other entities)
- we have created something between us
となっている。
1 から 3 が 2 つのものの「間」 (空間的、時間的に) を示す用法であり、4 と 5 が 2 つ以上の要素の関係や combination を示す用法である。
一方、among (preposition) の意味は
- Situated more or less centally in relation to
- flowers hidden among the roots of trees. (~の中に。木の中の家はこれに当たるか)
- Being a member or members of (a large set)
- snakes are among the animals most feared by man.
- Occuring in or shared by (some members of a group or community)
- She said that the general feeling among communities was that they were tired of these crimes and wanted action to be taken.
- Indicating a division, choice, or differentiation involving three or more participants
- The king was growing old, and thought to divide his kingdom among his daughters.
青字の部分を比較すると、among の方が構成要素が曖昧であることが何となく理解できるだろう。
広告
コメント欄
サーバー移転のため、コメント欄は一時閉鎖中です。サイドバーから「管理人への質問」へどうぞ。